RENTRÉE 2020

Venez faire un déjeuner sur l’herbe avec nous à côté du magnifique Château de Vizille ! RDV 11h45 sur le campus à l’arrêt de bus Bibliothèques-Universitaires (départ du bus 23 à midi ! ) ou bien RDV à Vizille si vous préférez trouver votre propre chemin. Le bus du retour partira de Vizille à 16h35. N’oubliez pas d’apporter un pique-nique !

Come picnic with us on the beautiful lawns of the Chateau de Vizille! We’ll RDV on campus at the Bibliothèques Universitaires bus stop at 11:45 (the 23 bus leaves at 12h!) or meet us in Vizille if you’d like to travel in your own way. The returning bus departs Vizille at 16:35. Be sure to pack a picnic lunch!

Notez-le à vos agendas : premier Converse du semestre ! Le 14 septembre nous commencerons à nous réunir chaque lundi soir dans le Melting Potes pour un cours de conversation en anglais, enseigné par des anglophones nés. Venez passer vos lundis soirs à acquérir du nouveau vocabulaire et se faire de nouveaux amis !

Mark your calendars for the first Converse of the semester! Starting 14 September, we’ll meet each Monday at Melting Potes for a free conversation-level English class taught by native anglophones. Come spend your Monday nights learning new vocab and making some new friends!

Cherchez quelqu’un avec qui partager la pause déjeuner ? Nous serons sur le campus à côté du Café Littéraire à midi (soit aux tables, soit sur l’herbe) !
Looking for someone to spend your lunch break with? Find us on campus outside Café Littéraire at 12h (either at the tables or on the grass nearby)!
On veut voir vos compétences athlétiques au volley-ball ! RDV Les Taillées (cherchez le filet de volley-ball sur le gazon) à 17h. Après une bonne compétition, nous prendrons le tram au centre-ville pour manger à Pitaya à 19h !
We wanna see your volleyball skillz! Meet us at Les Taillées (look for the volleyball net in the grass) at 17h. After some good competition we’ll take the tram downtown for dinner at Pitaya at 19h!
Bon, alors, cette rando sera peut-être moins dramatique qu’une “prise” . . . MAIS venez nous rejoindre à l’arrêt de tram Victor Hugo à 11h et nous monterons ensemble ! Ou bien si vous préférez emprunter le téléphérique vous pouvez nous rejoindre là-haut au sommet. N’oubliez pas votre pique-nique !
Ok maybe this hike will be less dramatic than a “prise” . . . BUT meet us at the Victor Hugo tram stop at 11h and we’ll go up together! Or if you’d rather, feel free to take the Téléphérique and meet us at the top. Don’t forget to bring a picnic lunch!
Quelle est la meilleure manière de respecter la distanciation sociale dans une fête ? En faisant une Parking Lot Party ! RDV au Melting Potes à 18h pour des jeux à l’extérieur et un dîner (SVP apportez votre propre pique-nique) suivis d’un film au grand écran et des desserts individuellement emballés !
What’s the best way to maintain social distance at a party? Make it a Parking Lot Party! Come by the Melting Potes at 18h for outdoor games and dinner (please bring your own picnic dinner!) followed by a movie on the big screen and individually packaged desserts!

Vous avez du mal à nous trouver ? Vous avez une question ? Envoyez-nous un message par le biais de nos réseaux sociaux !

Having trouble finding us? Have a question? Message us through our social media channels!